Diese Pressemitteilung darf nicht über US-amerikanische Medienkanäle verbreitet werden.
Vancouver; BC – 16. Oktober 2024 – Spanish Mountain Gold Ltd. („Spanish Mountain Gold“ oder das „Unternehmen”) (TSX-V: SPA – WKN: A0YJQF) freut sich, ein Update zu seinem Bohrprogramm 2024 auf dem Goldprojekt Spanish Mountain im Cariboo Gold Corridor, British Columbia, Kanada, bekannt zu geben (siehe Abbildung 1 – Projektstandortkarte). Das Unternehmen schloss 11 NQ-Diamantbohrlöcher mit einer Gesamtlänge von 5.590 Metern („m“) ab, die entlang des nordwestlichen Randes der Lagerstätte positioniert waren. Die Ergebnisse des ersten gemeldeten Bohrlochs in diesem Programm, 24-DH-1267, durchschnitten erfolgreich die beabsichtigten Ziele, bestätigten die oberflächennahe Mineralisierung und lieferten wertvolle Informationen, um das Verständnis der Mineralisierungserweiterungen auf drei Horizonten und der damit verbundenen Kontrollen zu verbessern.
Höhepunkte:
Drillhole ID | From | To | True Width (m) | Gold Grade (g/t Au) | Horizon |
24-DH-1267 | 37.50 | 47.35 | 9.85 | 0.19 | Upper |
24-DH-1267 | 53.00 | 133.00 | 80.00 | 0.44 | |
including | 110.50 | 133.00 | 22.50 | 0.74 | |
24-DH-1267 | 262.00 | 266.50 | 4.50 | 0.17 | |
24-DH-1267 | 284.50 | 376.00 | 91.50 | 0.22 | Middle |
24-DH-1267 | 383.50 | 387.00 | 3.50 | 0.15 | |
24-DH-1267 | 388.50 | 393.00 | 4.50 | 0.22 | |
24-DH-1267 | 397.50 | 400.50 | 3.00 | 0.38 | |
24-DH-1267 | 420.00 | 423.00 | 3.0 | 0.55 | |
24-DH-1267 | 518.00 | 526.50 | 8.50 | 0.67 | |
24-DH-1267 | 521.00 | 525.00 | 4.00 | 1.10 | |
24-DH-1267 | 567.50 | 608.50 | 41.00 | 0.19 | Lower |
24-DH-12672 | 638.15 | 652.50 | 14.35 | 0.23 |
>Anmerkungen:
1) Die Schnittpunkte werden oberhalb eines Cutoff-Gehalts von 0,15 g/t Au berechnet.
2) Der gemeldete Abschnitt von 638,15 m bis 652,50 m basiert auf vorläufigen Daten und wurde noch nicht vollständig validiert.
3) Dem Unternehmen sind keine Bohr-, Probenahme- oder Gewinnungsfaktoren bekannt, die die Genauigkeit oder Zuverlässigkeit der oben dargestellten Daten wesentlich beeinträchtigen könnten.
4) Die vollständige Analysetabelle ist auf der Website des Unternehmens verfügbar
Tabelle 2: Lage der Bohrlöcher
HOLE-ID | LOCATION X | LOCATION Y | LOCATION Z | Azimuth | Dip | LENGTH |
24-DH-1267 | 603699.827 | 5828270.035 | 1067.569 | 120 | -70 | 653.8 |
>
Bohrkernverarbeitung, Datenüberprüfung und Qualitätssicherung – Qualitätskontrollprogramm (QA/QC)
Nach Erhalt vom Bohrer und der Verarbeitung werden alle Bohrkernproben in zwei Hälften gesägt, beschriftet und verpackt. Die verbleibende Hälfte des Bohrkerns wird vor Ort sicher gelagert. Nummerierte Sicherheitsetiketten werden auf Probenlieferungen angebracht, um die Einhaltung der Kontrollkette zu gewährleisten. Das Unternehmen fügt in regelmäßigen Abständen Qualitätskontrollproben (QC) hinzu, darunter Leerproben und Referenzmaterialien, um die Laborleistung zu überwachen. Das QA/QC-Programm wird von der qualifizierten Person des Unternehmens, Julian Manco, P.Geo, Director of Exploration (wie unten beschrieben), überwacht.
Die Bohrkernproben werden an die Analyseeinrichtung von ALS Geochemistry in Kamloops (British Columbia) geschickt, wo sie vorbereitet und in Vancouver analysiert werden. Die Einrichtung von ALS ist gemäß der Norm ISO/IEC 17025 für Golduntersuchungen akkreditiert, wobei bei allen Analysemethoden Qualitätskontrollmaterialien in festgelegten Häufigkeiten und festgelegten Datenakzeptanzkriterien einbezogen werden.
Jede Probe wird vollständig zerkleinert und ein Teil von 1 kg wird pulverisiert. Die Goldanalyse wird mittels einer 30-g-Brandprobe mit anschließender Atomabsorption (AAS) durchgeführt, wobei die Nachweisgrenzen zwischen 0,005 und 10 ppm liegen. Außerdem wird die Methode Au Screen 30 g FA, 1 kg, 100 - 106 µm mit Nachweisgrenzen von 0,05 ppm bis 10 % verwendet. Goldwerte über dem Grenzwert werden mittels Brandprobe mit gravimetrischem Abschluss analysiert.
Die Proben werden auch einer geochemischen Analyse von 34 Elementen unter Verwendung eines Aufschlusses mit 4 Säuren unterzogen, gefolgt von einer induktiv gekoppelten Plasma-Atomemissionsspektroskopie (ICP-AES). Die Ergebnisse werden von den Geologen von Spanish Mountain unter Verwendung der QCPro™-Software von ALS überprüft, um die Qualitätssicherung vor der Offenlegung zu gewährleisten. ALS ist unabhängig vom Unternehmen.
Julian Manco, M.Sc., P.Geo., hat die in dieser Pressemitteilung veröffentlichten Daten gründlich überprüft. Der Datenverifizierungsprozess umfasste einen mehrstufigen Ansatz, um Genauigkeit und Integrität sicherzustellen. Dazu gehörte eine detaillierte Qualitätskontrollanalyse (QC) der Daten, die sowohl auf internen als auch auf externen Plattformen wie der QCPro™-Software durchgeführt wurde. Diese QC-Prüfungen umfassten die Analyse von zertifizierten Referenzmaterialien (CRMs), Leerproben und Duplikaten, um die Zuverlässigkeit der Untersuchungsergebnisse zu bestätigen. Darüber hinaus führte Julian eine Feldinspektion der in dieser Pressemitteilung erwähnten spezifischen Bohrabschnitte durch, um die geologischen Merkmale direkt zu beobachten und die Art der vorgelegten Ergebnisse zu überprüfen.
Qualifizierte Person
Julian Manco, M.Sc., P.Geo., Explorationsdirektor bei Spanish Mountain Gold, ist die qualifizierte Person gemäß National Instrument 43-101, die den Inhalt dieser Pressemitteilung geprüft und genehmigt hat.
Ausgabe von Optionen
Das Unternehmen gibt bekannt, dass es 150.000 Aktienoptionen zu einem Ausübungspreis von 0,16 $ pro Aktie an Suzette N. Ramcharan, Vizepräsidentin für Investor Relations und Unternehmensentwicklung des Unternehmens, gemäß den Bedingungen ihres Arbeitsvertrags und des Aktienoptionsplans des Unternehmens ausgegeben hat.
Über Spanish Mountain Gold
Spanish Mountain Gold Ltd. konzentriert sich darauf, sein zu 100 % unternehmenseigenes Goldprojekt Spanish Mountain in Richtung der Errichtung der nächsten Goldmine im Cariboo Gold Corridor in British Columbia voranzutreiben. Wir führen eine integrierte Whittle Enterprise Optimization durch, um die potenziell wertvollsten Verbesserungen zu identifizieren und gleichzeitig das Verständnis für die hochgradigen geologischen Kontrollen und die damit verbundenen Bohrziele zu verbessern, die die Goldressource aufwerten und erweitern könnten. Wir sind bestrebt, in den Beziehungen zu den Gemeinden und den Ureinwohnern eine führende Rolle zu spielen, indem wir Technologien und Innovationen einsetzen, um die grünste“ Goldmine in Kanada zu errichten. Das unermüdliche Streben nach besserem Gold bedeutet, dass wir nach neuen Wegen suchen, um optimale finanzielle Ergebnisse zu erzielen, die sicherer sind, die Umwelt so wenig wie möglich belasten und sinnvolle Nachhaltigkeit für die Gemeinden schaffen. Weitere Informationen über das Unternehmen finden Sie unter www.sedarplus.ca und auf der Website des Unternehmens: www.spanishmountaingold.com.
Im Namen des Unternehmens:
Peter Mah
President, Chief Executive Office and Director
Spanish Mountain Gold Ltd.
Für weitere Informationen:
Suzette N Ramcharan
+1 604 601-3651
info@spanishmountaingold.com
Über diese Pressemitteilung:
Die deutsche Übersetzung dieser Pressemitteilung wird Ihnen bereitgestellt von https://www.aktien.news – Ihrem Nachrichtenportal für Edelmetall- und Rohstoffaktien. Weitere Informationen finden Sie unter https://www.akt.ie/nnews.
Rechtliche Hinweise
Bestimmte Aussagen und Informationen in dieser Pressemitteilung stellen „zukunftsgerichtete Aussagen“ oder „zukunftsgerichtete Informationen“ dar. Alle Aussagen oder Informationen, die Vorhersagen, Erwartungen, Überzeugungen, Pläne, Projektionen, Ziele, Annahmen oder zukünftige Ereignisse oder Leistungen zum Ausdruck bringen oder Diskussionen darüber beinhalten (häufig, aber nicht immer, unter Verwendung von Wörtern oder Phrasen wie „erwartet“, „antizipiert“, „plant“, „schätzt“, „beabsichtigt“, „Ziele, ‚prognostiziert‘, ‚potenziell‘ oder Abwandlungen davon), „glaubt“, „plant“, „schätzt“, „beabsichtigt“, „Ziele“, „Vorhersagen“, „Ziele“, „potenziell“ oder Abwandlungen davon oder die Angabe, dass bestimmte Maßnahmen, Ereignisse oder Ergebnisse „ergriffen werden können“, „könnten“, „würden“, „könnten“ oder „werden“, oder die Verneinung eines dieser Begriffe und ähnliche Ausdrücke) sind keine Aussagen über historische Fakten und können zukunftsgerichtete Aussagen oder Informationen sein. Bei den hierin enthaltenen Aussagen über den Abschluss und die Verwendung der Erlöse handelt es sich um zukunftsgerichtete Aussagen, die, wie auch die anderen zukunftsgerichteten Aussagen und Informationen des Unternehmens, auf den Annahmen, Überzeugungen, Erwartungen und Meinungen des Managements zum Zeitpunkt dieser Pressemitteilung beruhen, und das Unternehmen übernimmt keine Verpflichtung, zukunftsgerichtete Aussagen und Informationen zu aktualisieren, falls sich die Umstände oder die Annahmen, Überzeugungen, Erwartungen oder Meinungen des Managements oder andere Ereignisse, die diese Aussagen oder Informationen beeinflussen, ändern sollten. Aus den oben genannten Gründen sollten sich Anleger nicht in unangemessener Weise auf zukunftsgerichtete Aussagen und Informationen verlassen.
Weder die TSX Venture Exchange noch ihr Regulierungsdienstleister (gemäß der Definition dieses Begriffs in den Richtlinien der TSX Venture Exchange) übernehmen die Verantwortung für die Angemessenheit oder Richtigkeit dieser Pressemitteilung.
Die englische Originalmeldung finden Sie unter folgendem Link:
Englische Originalmeldung
Die übersetzte Meldung finden Sie unter folgendem Link:
Übersetzung
NEWSLETTER REGISTRIERUNG:
Aktuelle Pressemeldungen dieses Unternehmens direkt in Ihr Postfach:
Newsletter...
Mitteilung übermittelt durch IRW-Press.com. Für den Inhalt ist der Aussender verantwortlich.
Kostenloser Abdruck mit Quellenangabe erlaubt.